Политика конфиденциальности
Настоящая политика конфиденциальности распространяется на всех посетителей и пользователей сайта. Пользователю сайта необходимо внимательно ознакомиться с настоящими Условиями.
Пользователь дает ИП Снитко Д. А. разрешение на обработку своих персональных данных, указываемых им в анкете, на сайтах компании.
ИП Снитко Д. А. использует всю добровольно предоставленную пользователем информацию для обработки и предоставления графических услуг.
Никакая информация личного характера об отдельном пользователе не разглашается, кроме случаев, предусмотренных законом.
Согласие на рассылку
Настоящая политика конфиденциальности распространяется на всех посетителей и пользователей сайта. Пользователю сайта необходимо внимательно ознакомиться с настоящими Условиями.
Пользователь дает ИП Снитко Д. А. разрешение на обработку своих персональных данных, указываемых им в анкете, на сайтах компании.
ИП Снитко Д. А. использует всю добровольно предоставленную пользователем информацию для обработки и предоставления графических услуг.
Никакая информация личного характера об отдельном пользователе не разглашается, кроме случаев, предусмотренных законом.
Предыдущий проект
Концепция сайта для бренда «ДеНастия»
Следующий проект
Ребрендинг для производителя питьевой артезианской воды Ipek Su и разработка упаковки нового формата продукции
Бренд поставщика фармацевтической упаковки Pack Stage
Клиент
Pack Stage — компания, которая предлагает упаковочные решения для продукции фармацевтического, пищевого и косметического назначения: от разработки и подбора упаковочного решения до адаптации или полного переоснащения соответствующих узлов фасовочных станций для получения продукта европейского уровня. Интернет-магазин успешно работает на всей территории России, Казахстана и Беларуси.
Задача
Нам нужно было разработать лаконичный и основательный бренд для поставщика импортной упаковки из стекла и пластика для фармацевтических производителей.

Решение
Основное название — «PACK STAGE». В переводе с английского «stage» переводится как «этап», «стадия», «сцена». В контексте названия и деятельности дословно словосочетание можно перевести как «стадия упаковки». Это позиционирует компанию как узкого специалиста по вопросам производства фармпродукции только на этапе, касающегося упаковки.

Название на английском значительно упростит коммуникацию с иностранными партнерами, для которых посыл и репутация компании будут понятны без дополнительных переводов, как это могло бы потребоваться в случае с кириллическим названием.
На слух название воспринимается приятно и благородно, подчеркивая серьезность компании. Кроме того, аудиально название похоже на «package» — такое совпадение не случайно и еще раз подчеркивает специализацию. Носители языка и люди, хорошо владеющие английским, могут заметить схожесть со словом «backstage» (закулисье) и это будет благоприятная ассоциация, ведь сфера довольно закрытая и все игроки буквально находятся за кулисами, в том числе и PACK STAGE.

В основе графической концепции стоит знак, в котором совмещена деловая строгость (за счет использования исключительно шрифтового начертания) и отсылка к деятельности компании: искажение букв создает впечатление, что они нанесены на цилиндрическую бутылку. Таким образом, получается лаконичный и законченный образ.





Необходимость разграничения нескольких организаций, работающих под одним брендом, явилась предпосылкой создания зонтичного бренда.
Использована следующая механика:
PACK STAGE Russia — компания, занимающаяся импортом. Так как это одно из ключевых направлений, его название совпадает с титульным;
PACK STAGE Retail — направление розничной торговли;
PACK STAGE Wholesale — направление оптовой торговли.
К сожалению, формирование суббрендов на основе русского языка было бы деструктивно для основного бренда: подписи «розница» и «опт» смотрелись бы инородно и отсылали к 90-м, что могло сказаться на репутации компании не лучшим образом.






Посмотреть дизайн сайта
Ещё кейсы из раздела Брендинг: